My Love 마이 러브
An empty street, an empty house
(언 엠티 스트리트 언 엠티 하우스)
텅빈거리, 텅빈 집
A hole inside my heart
(어 홀인사이드 마이 할트)
그리고 내 마음속의 허전함
I'm all alone the rooms are getting smaller
(아임 올 얼론 더 룸즈 아 게링 스몰러)
혼자 있으니 이방이 좁게만 느껴져
I wonder how, I wonder why
(아이 원더 하우, 아이 원더 와이)
나는 그게 어떻게 왜
I wonder where they are
(아이 원더 웨어 데이 아)
어디에 있는지 궁금해
The days we had the songs we sang together, oh yeah
(더 데이즈 위 해드 더 쏭즈 위 생 투게더, 오 예)
우리와 함께 노래를 부르며 지냈던 나날들 말이야
And oh my love
(앤 오 마이 러브)
나의 사랑
I'm holding on forever
(아임 홀딩 온 포에버)
영원히 기다리고 있을거야
Reaching for a love that seems so far...
(리칭 포 어 러브 댓 씸즈 쏘 파)
저 멀리에 있을 것 같은 사랑에 닿기를
So I say a little prayer
(쏘 아이 세이 어 리틀 프레이어)
그래서 난 짧게 기도해
Any hope my dreams will take me there
(애니 호프 마이 드림스 윌 테이크 미 데어)
그리고 나의 꿈이 나를 그곳으로 데려가기를 소망해
Where the skies are blue
(웨어 더 스카이즈 아 블루)
하늘이 아주 맑은 곳
To see you once again... my love
(투 씨 유 원쓰 어게인...마이 러브)
그곳에서 너를 만나기 위해서야.. 나으l 사랑
Over seas from coast to coast
(오버 씨즈 프롬 코스트 투 코스트)
바다를 건너
To find the fields are green
(투 파인드 더 필즈 아 그린)
푸른 들판이 있는 곳
to see you once again... my love
(투 씨 유 원쓰 어게인...마이 러브)
그곳에서 너를 만나기 위해서야.. 나의사랑
I try to read, I go to work
(아이 트라이 투 리드, 아이 고 투 워크)
책도 읽어보고 일도하고
I'm laughing with my friends
(아임 래핑 위드 마이 프렌즈)
내 친구들과 웃기도 하고
But I can't stop to keep myself from thinking oh no..
(벗 아이 캔 스탑 투 킵 마이셀프 프롬 띵킹 오 노)
하지만 계속해서 생각나는건 멈출수가 없어
I wonder how, I wonder why
(아이 원더 하우, 아이 원더 와이)
나는 그게 어떻게 왜
I wonder where they are
(아이 원더 웨어 데이 아)
어디에 있는지 궁금해
The days we had the songs we sang together, oh yeah
(더 데이즈 위 해드 더 송즈 위 생 투게더, 오 예)
우리와 함께 노래를 부르며 지냈던 나늘들 말이야
And oh my love
(앤 오 마이 러브)
나의 사랑
I'm holding on forever
(아임 홀딩 온 포에버)
영원히 기다리고 있을거야
Reaching for a love that seems so far...
(리칭 포 어 러브 댓 씸즈 쏘 파)
저 멀리에 있을 것 같은 사랑에 닿기를..
So I say a little prayer
(쏘 아이 세이 어 리틀 프레이어)
그래서 난 짧게 기도해
And hope my dreams will take me there
(앤 호프 마이 드림스 윌 테이크 미 데어)
기르고 나의 꿈이 나를 그곳으로 데려가기를 소망해
Where the skies are blue
(웨어 더 스카이즈 아 블루)
하늘이 아주 맑은 곳
To see you once again ... my love
(투 씨 유 원스 어게인..마이 러브)
그곳에서 너를 만나기 위해서야... 나의 사랑
Over seas from coast to coast
(오버 씨즈 프롬 코스트 투 코스트)
바다를 건너
To find the place I love the most
(투 파인드 더 플레이스 아이 러브 더 모스트)
내가 제일 사랑하는 그곳을 찾으려고
Where the fields are green
(웨어 더 필즈 아 그린)
푸른 들판이 있는 곳
To hold you in my arms
(투 홀드 유 인 마이 암스)
널 안기 위해서
To promise you my love
(투 프라미스 유 마이 러브)
너와 나의 사랑을 약속하기 위해서
To tell you from the heart
(투 텔 유 프롬 더 하트)
너에게 내 마음을 전하기 위해
You're all I'm thinking of
(유아 올 아임 띵킹 오브)
나는 너만을 생각한다는걸
I'm reaching for a love that seems so far..
(아임 리칭 포 어 러브 댓 씸즈 쏘 파)
저 멀리에 있을 것 같은 사랑에 닿기를..
So I say a little prayer
(쏘 아이 세이 어 리틀 프레이어)
그래서 난 짧게 기도해
And hope my dreams will take me there
(앤 호프 마이 드림스 윌 테이크 미 데어)
그리고 나의 꿈이 나를 그곳으로 데려가기를 소망해
Where the skies are blue
(웨어 더 스카이즈 아 블루)
하늘이 아주 맑은 곳
To see you once again... my love
(투 씨 유 원스 어게인...마이 러브)
그곳에서 너를 만나기 위해서야.. 나의사랑
Over seas from coast to coast
(오버 씨즈 프롬 코스트 투 코스트)
바다를 건너
To find the place I love the most
(투 파인드 더 플레이스 아이 러브 더 모스트)
내가 제일 사랑하는 그곳을 찾으려고
Where the fields are green
(웨어 더 필즈 아 그린)
푸른 들판이 있는 곳
To see you once again... my love
(투 씨 유 원스 어게인, 마이 러브)
그곳에서 너를 만나기 위해서야... 나의사랑
Say a little prayer
(세이 어 리틀 프레이어)
짧게기도해
Dreams will take me there
(드림즈 윌 테이크 미 데어)
꿈이 데려가 줄 그곳으로
Where the skies are blue to see you once again
(웨어 더 스카이즈 아 블루 투 씨 유 원쓰 어게인)
하늘이 아주 맑은 그곳에서 널 다시 만나기 위해
Over seas from coast to coast
(오버 씨즈 프롬 코스트 투 코스트)
바다를 건너서
To find the place I love the most
(투 파인드 더 플레이스 아이 러브 더 모스트)
내가 제일 사랑하는 그 곳을 찾을꺼야.
Where the fields are green to see you once again..
(웨어 더 필즈 아 그린 투 씨 유 원쓰 어게인)
푸른 들판이 있는 곳에서 너를 다시 만나기 위해서야..
My love..
(마이 러브)
나의 사랑