Hotel California 호텔 캘리포니아 - 이글스[가사/해석/노래듣기]

728x90

 

 

On a dark desert highway, cool wind in my hair

온 어 다크 데저트 하이웨이, 쿨 윈드 인 마이 헤어

어두운 사막의 고속도로에서, 시원한 바람이 내 머리카락 사이를 스쳤어

 

Warm smell of colitas, rising up through the air

웜 스멜 오브 콜리타스, 라이징 업 뜨루 디 에어

마리화나의 따뜻한 냄새가 공기중에 피어오르고

 

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light

업 헤드 인 더 디스턴스, 아이 쏘 어 쉬머링 라이트

저 멀리 앞쪽에 희미한 빛이 비치는 걸 나는 보았지

 

My head grew heavy and my sight grew dim

마이 헤드 그루 헤비 앤 마이 사이트 그루 딤

내 머리는 무거워지고 내 시야는 희미해졌어

 

I had to stop for the night

하이 해드 투 스톱 포 더 나이트

난 밤을 지내기 위해 멈춰야 했어

 

There she stood in the doorway;

데어 쉬 스툿 인 더 도어웨이

그녀는 출입구에 서있었어

 

I heard the mission bell

아이 허드 더 미션 벨

나는 교회 종소리를 들었고

 

And I was thinking to myself,

앤드 아이 워즈 띵킹 투 마이셀프

나는 속으로 생각했지

 

"This could be Heaven or this could be Hell“

디스 쿠드 비 헤븐 오어 디스 쿠드 비 헬

이건 천국이거나 지옥이겠군

 

Then she lit up a candle and she showed me the way

덴 쉬 릿 업 어 캔들 앤 쉬 쇼우드 미 더 웨이

그리고 그녀는 촛불을 밝히고 내게 길 안내를 했어

 

There were voices down the corridor,

데어 워 보이시즈 다운 더 코리더

복도 저쪽에서 목소리가 들였어

 

I thought I heard them say...

아이 또트 아이 허드 뎀 쎄이

난 그들이 말하는 걸 들었다고 생각했어

 

Welcome to the Hotel California

웰컴 투 디 호텔 캘리포니아

캘리포니아 호텔에 어서오세요

 

Such a lovely place (Such a lovely place)

서취 어 러블리 플레이스

아주 사랑스러운 곳이랍니다

 

Such a lovely face

서치 어 러블리 페이스

아주 사랑스러운 얼굴이죠

 

Plenty of room at the Hotel California

플렌티 오브 룸 앳 디 호텔 캘리포니아

캘리포니아 호텔에는 방이 많아요

 

Any time of year (Any time of year)

애니 타임 오브 이어

연중 언제라도 

 

You can find it here

유 캔 파인드 잇 히어

당신은 여기서 방을 구할 수 있어요

 

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends

허 마인드 이즈 티파니-트위스티드, 쉬 갓 더 멜세데스 벤즈

그녀의 마음은 지나치게 사치스러웠고, 비싼 걸 좋아했어

 

She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends

쉬 갓 어 랏 오브 프리티, 프리티 보이즈 쉬 콜즈 프렌즈

그녀에겐 친구라고 부르는 정말 예쁘장한 소년이 많이 있어

 

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat

하우 데이 댄스 인 더 코트야드, 스윗 섬머 스웨트

그들이 안마당에서 어찌나 춤을 추던지, 달콤한 여름밤의 땀

 

Some dance to remember, some dance to forget

썸 댄스 투 리멤버, 썸 댄스 투 포갓

어떤 사람들은 기억하기 위해 춤을 추고, 어떤 사람들은 잊기 위해 춤을 추지

 

So I called up the Captain,

쏘 아이 콜드 업 더 캡틴

난 급사를 불렀어

 

"Please bring me my wine“

플리즈 브링 미 마이 와인

와인 좀 가져다 주세요

 

He said, "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine“

히 새드, 위 해븐트 해드 댓 스피릿 히어 신스 나인틴 식스티 나인

그는 대답했어, 우린 1969년부터는 그런 술은 안팔아요

 

And still those voices are calling from far away,

앤 스틸 도우즈 보이시즈 아 콜링 프롬 파 어웨이

그리고 여전이 그 목소리들이 멀리서 들려오고 있어

 

Wake you up in the middle of the night

웨이크 유 업 인 더 미들 오브 더 나이트

한밤중에 당신을 깨우지

 

Just to hear them say...

저스트 투 히어 뎀 쎄이

꼭 이렇게 들려

 

Welcome to the Hotel California

웰컴 투 디 호텔 캘리포니아

캘리포니아 호텔에 어서 오세요

 

Such a lovely place (Such a lovely place)

서치 어 러블리 플레이스

아주 아름다운 곳이랍니다

 

Such a lovely face

서치 어 러블리 페이스

아주 아름다운 얼굴이죠

 

They livin' it up at the Hotel California

데이 리빙 잇 업 앳 디 호텔 캘리포니아

사람들은 캘리포니아 호텔에서 신나게 지내요

 

What a nice surprise (what a nice surprise)

왓 어 나이스 서프라이즈

얼마나 좋은 소식인지요

 

Bring your alibis

브링 유어 알리바이즈

구실만 만들어 오세요

 

Mirrors on the ceiling,

미러즈 온 더 씰링

천장에는 거울

 

The pink champagne on ice

더 핑크 샴페인 온 아이스

얼음에 재운 분홍 샴페인

 

And she said "We are all just prisoners here, of our own device“

앤 쉬 쌔드 ‘위 아 올 저스트 프리즈너 히어 오브 아워 오운 디바이스’

그리고 그녀가 말했지 ‘우린 모두 자신의 의지로 여기에 갖힌 수감자들이예요’

 

And in the master's chambers,

앤 인 더 마스터즈 체임버

그리고 주인 방에

 

They gathered for the feast

데이 개더드 포 더 피스트

그들이 모여 잔치를 벌였어

 

They stab it with their steely knives,

데이 스탭 잇 위드 데어 스틸리 니브즈

그들은 강철 칼로 찌르지만

 

But they just can't kill the beast

밧 데이 저스트 캔트 킬 더 비스트

그들은 그 짐승을 죽일 수 없어

 

Last thing I remember, I was

래스트 띵 아이 리멤버, 아이 워즈

내가 기억하는 마지막 일은, 내가

 

Running for the door

런닝 포 더 도어

문으로 뛰어가고 있었던 거야

 

I had to find the passage back

아이 해드 투 파인드 더 패시지 백

난 돌아가는 길을 찾아야 했어

 

To the place I was before

투 더 플레이스 아이 워즈 비포 

내가 전에 살던 곳으로

 

"Relax," said the night man,

릴랙스, 새드 더 나이트 맨

진정해요, 야간 경비원이 말했어 

 

"We are programmed to receive.

위 아 프로그램드 투 리시브

우린 손님을 받게 되어 있어요

 

You can check-out any time you like,

유 캔 체크아웃 애니 타임 유 라이크

당신은 언제든 당신 좋을 때 퇴실할 수 있어요

 

But you can never leave! “

밧 유 캔 네버 리브

하지만 절대로 떠나지 못할 걸요